engranar

engranar
v.
1 to engage (piezas).
2 to link, to connect (ideas).
3 to interlock, to gear, to engage, to lock with the other part.
* * *
engranar
verbo intransitivo
1 TÉCNICA to engage, mesh
2 figurado (enlazar) to connect, link
verbo transitivo
1 TÉCNICA to engage, mesh
2 figurado to connect, link
* * *
verb
to engage
* * *
1. VT
1) (Téc) to gear

engranar algo con algo — to engage sth with sth

2) [+ ideas] to link together, link up
2.
VI to interlock; (Mec) to engage (con with)

A engrana con B — A is in gear with B

A y B están engranados — A and B are in mesh

3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo <piezas/dientes> to mesh, engage; <marcha> to engage
2.
engranar vi piezas to engage, mesh; marcha to engage (frml)
* * *
= mesh, gear.
Ex. Meshing together the many means of communication remains the central task of libraries and this task continues to require financial support = La tarea central de las bibliotecas sigue siendo la de combinar los númerosos medios de comunicación, algo que continúa necesitando apoyo económico.
Ex. The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.
* * *
1.
verbo transitivo <piezas/dientes> to mesh, engage; <marcha> to engage
2.
engranar vi piezas to engage, mesh; marcha to engage (frml)
* * *
= mesh, gear.

Ex: Meshing together the many means of communication remains the central task of libraries and this task continues to require financial support = La tarea central de las bibliotecas sigue siendo la de combinar los númerosos medios de comunicación, algo que continúa necesitando apoyo económico.

Ex: The main reason he wimped out was that he had a cheap bike that didn't gear properly, and made it extremely hard to bike efficiently.

* * *
engranar [A1 ]
vt
‹piezas/dientes› to mesh, engage; ‹marcha› to engage
■ engranar
vi
1 «piezas» to engage, mesh; «marcha» to engage (frml)
la tercera no engrana I can't get it into third, it won't go into third, third gear won't engage
2 (RPl fam) (enojarse) to get angry, get into a strop (BrE colloq)
* * *
engranar
vt
1. [piezas] to engage
2. [ideas] to link, to connect
3. Am [marchas] to engage
vi
RP Fam to fly off the handle, to flare up;
ojo con él, que enseguida engrana watch what you say to him, he flies off the handle at the least thing
* * *
engranar
v/i mesh, engage
* * *
engranar vt
: to mesh, to engage
engranar vi
: to mesh gears

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • engranar — verbo transitivo 1. Área: mecánica Encajar (una persona) los dientes de [una pieza] con los dientes de [otra pieza]: Engranó una rueda con …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • engranar — (Del fr. engrener). 1. intr. Enlazar, trabar. 2. Mec. Dicho de dos ruedas dentadas: Encajar entre sí …   Diccionario de la lengua española

  • engranar — (Del fr. engrener.) ► verbo intransitivo/ transitivo 1 MECÁNICA Encajar los dientes de una pieza en los de otra: ■ estas dos ruedas no engranan. 2 Establecer relación entre varias ideas o contenidos: ■ engranar las causas y los efectos de la… …   Enciclopedia Universal

  • engranar — {{#}}{{LM E15154}}{{〓}} {{ConjE15154}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynE15542}} {{[}}engranar{{]}} ‹en·gra·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a dos o más piezas dentadas,{{♀}} encajar los dientes de una en los de la otra: • El… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • engranar — pop. Adecuar a una situación o tarea// enojar, irritar, ofender// darse cuenta con retraso de algo …   Diccionario Lunfardo

  • engranar — en|gra|nar Mot Agut Verb …   Diccionari Català-Català

  • engranar — transitivo endentar, encastrar, engargantar, encajar. * * * Sinónimos: ■ encajar, encastrar, ajustar, ensamblar, engarzar, acoplar, embragar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • engranar — intr. Encajar los dientes de una rueda.. Arg. Interesarse, meterse en un asunto …   Diccionario Castellano

  • engranar — engrenar, engrana, engrena engrainer ; engrener ; donner du grain ; amorcer une pompe, etc. ; appâter, attirer ; commencer > « Car lei parlaires e sei negòcis encar t engranan ambé son foet. » J. Reboul. voir bromejar …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • engargantar — ► verbo transitivo 1 Introducir una cosa en la garganta. ► verbo intransitivo 2 MECÁNICA Introducir los dientes de una pieza en los de otra: ■ no consigo engargantar las ruedas del mecanismo. SINÓNIMO engranar ► verbo intransitivo/ pronominal 3… …   Enciclopedia Universal

  • Engranaje — ► sustantivo masculino 1 MECÁNICA Resultado de engranar dos o más piezas. 2 MECÁNICA Conjunto de las piezas que engranan: ■ se ha estropeado el engranaje del reloj. 3 MECÁNICA Conjunto de los dientes de una máquina. 4 Serie encadenada de ideas o… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”